No exact translation found for pointer instrument

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic pointer instrument

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • m) Mettre au point des instruments financiers nouveaux et originaux pour gérer les risques de catastrophe et en promouvoir l'application;
    (م) وضع وتعزيز أدوات مالية بديلة وابتكارية للتصدي لخطر الكوارث.
  • b) Mettre au point un instrument destiné à diffuser des informations sur les pratiques culturelles et traditionnelles négatives;
    (ب) استحداث وسيلة للدعوة لتعميم المعلومات المتعلقة بالممارسات الثقافية والتقليدية السلبية؛
  • Nous reconnaissons tous l'ampleur du problème, mais nous n'avons pas encore mis au point les instruments susceptibles d'améliorer la situation.
    ونحن كلنا نقر بحجم المشكلة، ولكن لا يزال يتعين علينا أن نطور أدوات وافية بغرض تحسين الحالة.
  • Il serait nécessaire à cet égard de dispenser des formations et mettre au point des instruments en interne.
    وسيكون التدريب الداخلي وتطوير الأدوات ضروريان في هذا الصدد.
  • - En 2001, le Ministère des affaires sociales et de l'emploi a organisé la mise au point d'un instrument permettant de vérifier que l'évaluation des emplois n'est pas sexiste.
    - في عام 2001، طالبت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بإعداد وسيلة للتحقق فيما يتصل بتقييم الأعمال على نحو محايد فيما يتعلق بنوع الجنس.
  • Il est nécessaire de mettre au point des instruments novateurs de partage des risques afin de favoriser les investissements sur trois marchés naissants.
    ومن الضروري أن تطور أدوات لتقاسم المخاطر بغية تشجيع الاستثمارات في أسواقها الناشئة.
  • De nombreux intervenants ont fait le point des instruments régionaux et universels actuels ratifiés par leurs gouvernements concernant la prévention et l'élimination du terrorisme international.
    وأشار متكلمون عديدون إلى سجل حكوماتهم فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك العالمية والإقليمية القائمة ذات الصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي.
  • En prenant pour tremplin les 10 points, nous devons mettre au point les instruments nécessaires pour concrétiser notre pleine détermination de protéger par des améliorations sur le terrain.
    وباعتبار النقاط العشر خشبة قفز يجب علينا أن نطور أدوات ستترجم التزامنا الكامل بالحماية إلى تحسينات في الميدان.
  • Il s'agit de mettre au point des instruments de nature à empêcher l'abandon des études et à améliorer le transfert des femmes chercheurs.
    ويتمثل الهدف في استحداث أدوات تحول دون التسرب وتحسين تنقل الباحثات.
  • L'objectif déclaré tendant à mettre au point un instrument international qui permettrait de contrôler efficacement le commerce des armes ne serait pas réalisé.
    • المجال المالي: بغرض التنفيذ الكامل للمعاهدة.